
Bon, au niveau des noms de chaussures, c’est surtout du côté des sneakers qu’il y a risque de qui pro quo : chouclaques, espadrilles, cliques, snkis : tous ces mots désignent familièrement des runnings. En fait, les québécois, qui sont souvent assez sportifs, sont plus précis que les français : les espadrilles désignent les chaussures de toile (type Converse) destinées plus au confort qu’au sport ; et les chaussures de sport sont nommés selon leur usage : souliers de course (runnings), de danse, de tennis, de quilles, de randonnée, etc.
Si vous dites que vous portez des espadrilles devant la piscine, vous surprendrez ! Si on vous dit que votre choix est « quétaine », traduisez que c’est ringard ; si vous hésitez à les acheter et qu’on vous « envoie-donc ! » (fais le !) c’est qu’elles vous vont bien. Parfois on a de la misère à trouver de bonnes chaussure, ce qui fait que, dans le fond, si vous avez bien foin foin (de l’argent), vous en prendrez deux paires, n’est-ce pas ?
Laisser un commentaire